2009年8月31日月曜日

It's a small world!

森のステージと呼ばれる、メルヘンな会場。

とにかく色々な国からのゲスト約50名を招待し、国際仮装大賞会とでもいうような。なんとも、わくわく、どきどき、fantastic!な空気に会場は包まれました。

これまで、2か月の間叩き込まれた(?)言語の集大成の場。

身ぶり手ぶり、必死にゲストに話しかける、写真を撮る、笑う、困る、そしてまた笑う。



Left: Uzbekistan, Senegal? Mexico, Kyrgys,India, Kyrgyz and Bangladish


1分のスピーチは、とにかく緊張
色々な思い、そして興奮
- I was so nervous, &excited-

At the stage called" Stage in the forest" we had about 50 guests from all over the world.
Most of us dressed up just like the people of different countries, so it was an amazing International costume contest. We tried to use the language with gesture, we laughed, got confused and again laughed.
もっとたくさん伝えたく、次回に写真upします。
more pictures are coming!

2009年8月28日金曜日

スピーチ前夜 -the night before-

明日は、これまでの語学研修の成果を発表する日。相方とのジャンケンに負けた私は、250人の前でスピーチです・・。

しかも、学習人数の少ない順に発表、つまりキルギス語。


ええい!


訓練所にあったキルギス民族衣装、今夜はちっとも落ち着きません。

Tomorrow, I'll give a speech in Kyrgyz, in front of 25o people. The smallest calss starts the speech, that means us, kyrgyz.This dress I found at the center, and tried it on.

I don't think I can sleep tonight.

2009年8月27日木曜日

2人目のキルギス人-The second kyrgyz lady-

今日、先生以外に初めて本物のキルギスの方とお会いしました。
東京からわざわざ駒ケ根まで、来て下さったゲストです。-大使館勤務の女性です。

年は同じくらい、可愛らしくとても温かい方だったのに
私たちは何故かとても緊張、胸の高鳴りは鳴りやまず、ドキドキしっぱなしの1時間を過ごしたのです。

このままキルギスへ飛んだら、興奮のあまり倒れそうな気がします。

Today, we had a special guest. She is a diplomat, from Tokyo -she's Kyrgyz. We hadn't met any kyrgys except our teacher. So, we were nervous.

She was about a same age, cute and nice person.
We were maybe too excited for an hour, it was just a great time.

I think I will be passed out when I arrive in Kyrgyzstan.

2009年8月26日水曜日

Target Language Week!


21年度2次隊派遣39ヶ国、8言語。現在、総員216名。

習っている言語で日中話すという1週間。  キルギス語2人。

相方と二人、メジャーなSpanish French English組に負けないよう、
サラム!(こんにちわ) と笑顔を振りまく日々。

Totally 216 volunteer members, 39 different countries, and there're 8 difeerent languages.

We must speak the langauge we learn this week. -Kyrgyz, just two.

The main language is, Spanish(who is going the Central/Sounth America ), French (Africa)and English(islands).
We've been trying to speak laudly, say "Calam!"(-Hi ) with big smile.
Yes, we're going to Kyrgyzstan!

2009年8月24日月曜日

全てを一球に -all for one-

KTC野球部!

本日8/23(日)、駒ケ根市の青年会議所野球部を9-4で破りました。

語学の宿題や、レポート、班会議、その他委員会・・etc 訓練所での色々な行事や役割で、ただでさえ大忙しな毎日の中、私たち野球部は週3回の夜練習をこなしてきました。

熱い熱い、夏でした。
気持ちは、全国高校野球。甲子園目指して頑張りました。
          
みんな有難う。   監督、有難うございました。


KTC (Komagane Training Center) baseball team.
Although we've been really busy with language studying, reports, meetings,etc...
we made the baseball team and practiced 3times a week! at night.

It was exciting summer.
Thanks for all, thanks for our coach, strict and warm hearted person.

ブログ誕生 - Happy B-day to my journal-

さんざん悩んで、探して、設定をして。
ただ今00:30。 訓練所の消灯時間23:00.

もう、だいぶ目が乾燥してきました。

キルギスへの冒険と、あちらでの2年間の生活は
きっとかけがえのない日々になるであろう、事を信じて。

応援してくれている家族、友達、そして世界各国に散らばる協力隊の仲間に
2年間のキルギスでの私の様子を伝えることが

今の自分にできる事だと思い、その思いでたった今、誕生しました。

皆さま、乞うご期待♪


For my new born journal..

I believe, my adventure to Kyrgyzstan and the life there will be exciting and wonderful.
Telling my activitites my family, friends and other JICA volunteer members all over the world is, onething I can do for them.

Enjoy, and keep in touch.